파일 선택 후 언어 힌트와 모드를 정하면 바로 작업이 시작됩니다.
MP3 전용 전사
MP3를텍스트로 변환
강의 녹음, 인터뷰 원본, 팟캐스트 초안을 올리면 읽기 쉬운 텍스트와 SRT로 정리할 수 있습니다.
작업 흐름
업로드부터 전사 결과 저장까지 하나의 흐름으로 정리합니다
긴 파일은 구간별로 처리하고, 진행 상태를 단계별로 보여줍니다.
[00:12] 오늘은 출시 일정과 인터뷰 원문 정리 순서부터 맞추겠습니다.
회의록
인터뷰
강의 노트
상담 녹취
자막 초안
리서치 정리
무엇을 해결하나요
전사 결과를 받는 데서 끝나지 않고, 바로 써먹을 수 있게 정리합니다
회의, 인터뷰, 강의처럼 실제 업무에서 바로 읽고 옮길 수 있는 결과를 목표로 합니다.
한국어를 기본으로 두되 영어가 섞인 녹음도 자연스럽게 처리하는 흐름에 맞췄습니다.
AI 템플릿처럼 보이는 과한 메트릭과 카드 반복 대신, 실제 제품과 정보가 먼저 보이게 만들었습니다.
주요 활용처
결과가 바로 필요한 장면에 맞춰 구성했습니다
혼합 언어 회의도 읽기 쉬운 텍스트로 정리해 공유합니다.
원문을 빠르게 초안으로 만들고 필요한 부분만 다듬습니다.
긴 강의 음성을 텍스트로 바꿔 복습용 문서 흐름으로 연결합니다.
타임스탬프와 SRT 저장으로 영상 자막 초안을 빠르게 준비합니다.
대화 흐름을 놓치지 않고 상담 기록 초안을 정리하는 데 적합합니다.
음성 메모와 인터뷰 파일을 텍스트로 바꿔 검토 시간을 줄입니다.
모드
작업 목적에 맞게 전사 모드를 고를 수 있습니다
속도, 정확도, 회의록 정리처럼 작업의 성격에 따라 다른 흐름을 준비했습니다.
내부 검토용 메모, 빠른 초안, 짧은 음성 확인처럼 속도가 중요한 작업에 맞습니다.
회의, 인터뷰, 강의처럼 결과를 바로 문서로 넘겨야 하는 상황에 기본으로 추천되는 모드입니다.
누가 말했는지 나눠야 하는 회의, 인터뷰, 녹취 정리에 맞춘 구조입니다.
지원 범위
올릴 수 있는 파일과 저장할 수 있는 결과를 한눈에 보여줍니다
오디오와 비디오 파일을 같은 흐름으로 업로드합니다.
문서 검토와 자막 작업에 바로 이어지는 형식만 남깁니다.
두 언어가 섞인 발화도 읽기 쉬운 텍스트로 정리합니다.
긴 파일도 끊기지 않도록 나눠 처리하고 상태를 계속 보여줍니다.
원본 파일은 만료되면 자동 삭제되고, 전사 기록은 작업실에서 직접 관리할 수 있습니다.
작업 흐름
이해보다 사용이 먼저 오도록 흐름을 정리했습니다
오디오 또는 비디오를 올리고 작업 제목과 언어 힌트를 정합니다.
빠른 초안, 정밀 모드, 회의록 모드 중 작업 목적에 맞게 고릅니다.
업로드, 처리, 완료 단계를 상태 문구와 퍼센트로 계속 확인합니다.
완료 후 텍스트를 바로 검토하고 TXT, SRT로 저장해 다음 작업으로 넘깁니다.
결과 예시
결과는 읽고 옮기기 쉬운 문서 형태로 정리됩니다
- 한국어와 영어가 섞인 발화도 하나의 읽기 흐름으로 정리
- 필요하면 타임스탬프와 화자 구분을 포함
- 문서 검토용 TXT와 자막 작업용 SRT 저장 지원
[00:00] 안녕하세요. 오늘 회의 안건을 먼저 정리하겠습니다.
[00:06] First, we review the launch schedule.
[00:12] 이후에 인터뷰 원문과 자막 초안을 같이 확인합니다.
가격
얼마인지와 제한이 무엇인지 바로 보이게 적었습니다
무료
무료 플랜
₩0 / 월- 하루 3개 파일
- 파일당 최대 15분
- 과금 없음
프로
개인용 유료
₩12,000 / 월- 하루 60개 파일
- 파일당 최대 120분
- 월 구독 기준
팀
팀 플랜
₩59,000 / 월부터- 팀 계정 5명부터
- 공유 사용량과 관리 기능
- 월 구독 기준
현재는 무료 플랜과 작업실 검증 흐름이 먼저 열려 있으며, 유료 플랜 구매 흐름은 준비 중입니다.
FAQ
가입 전에 가장 많이 확인하는 내용을 먼저 정리했습니다
어떤 파일 형식을 지원하나요?
MP3, WAV, M4A, AAC, OGG, FLAC, MP4, MOV, MPEG, WEBM을 지원합니다.
처리 시간은 어느 정도인가요?
짧은 파일은 보통 수 초에서 1분 내 처리되고, 긴 파일은 길이와 대기 상황에 따라 더 걸릴 수 있습니다.
무료 플랜은 어디까지 쓸 수 있나요?
로그인 후 하루 3개 파일, 파일당 최대 15분까지 무료로 전사할 수 있습니다.
한국어와 영어가 섞여도 인식되나요?
한국어와 영어 혼합 발화도 자동 감지해 전사할 수 있고, 필요하면 언어 힌트를 줄 수 있습니다.
업로드한 파일은 저장되나요?
원본 오디오는 7일 동안만 재생 가능하게 보관하고 이후 자동 삭제합니다. 전사 텍스트는 작업실에서 직접 삭제할 때까지 남습니다.
결과는 어떤 형식으로 받을 수 있나요?
기본적으로 TXT와 SRT로 저장할 수 있습니다. 회의록과 자막 초안 작업에 바로 이어집니다.
전사 처리는 어디에서 이루어지나요?
업로드한 파일은 AudioScribe 서버를 통해 OpenAI API로 전사 처리되며, 로그인한 계정 기준으로 기록과 사용량이 관리됩니다.
문의
기능 요청이나 오류 문의를 바로 남길 수 있습니다
출시 직전 서비스처럼 문의 경로도 랜딩 안에서 자연스럽게 이어지게 만들었습니다.